WEBVTT

0
00:00:00.000 --> 00:00:17.219
 Herzlich Dank an all unsere FördergeberInnen, an unsere SporzorInnen, an unsere KooperationspartnerInnen.

1
00:00:17.820 --> 00:00:21.620
 Also ein Projekt, das natürlich nur möglich ist mit der Unterstützung vieler.

2
00:00:23.120 --> 00:00:27.120
 Unser ganz, ganz besonderer Dank gilt heute natürlich der Kulturinitiative

3
00:00:27.120 --> 00:00:29.179
 0816 dafür, dass wir heute hier zu Gast

4
00:00:29.179 --> 00:00:30.739
 sein dürfen. Allen voran natürlich auch

5
00:00:30.739 --> 00:00:32.399
 die Michael Chinesberger

6
00:00:32.399 --> 00:00:34.159
 für die wunderbare Unterstützung

7
00:00:34.159 --> 00:00:35.979
 und das tolle Engagement.

8
00:00:37.960 --> 00:00:39.079
 Herzlichen Tag natürlich

9
00:00:39.079 --> 00:00:41.079
 auch an dich, Oliver, dass du heute hier bist

10
00:00:41.079 --> 00:00:42.960
 und dieses Gespräch

11
00:00:42.960 --> 00:00:44.880
 mit uns führst. Das Gespräch

12
00:00:44.880 --> 00:00:46.060
 wird auch aufgezeichnet.

13
00:00:46.380 --> 00:00:50.159
 Sie können es im Nachhinein auf Radio Froh nachhören.

14
00:00:50.299 --> 00:00:53.380
 Herzlichen Dank auch an die Melanie von Radio Froh, dass sie heute hier ist.

15
00:00:54.140 --> 00:00:57.600
 Und sie können es auch auf Dorf TV nachsehen.

16
00:00:59.340 --> 00:01:05.400
 Ja, wir haben jetzt im Film gesehen, kein Gold für Kalsaka, ein internationales Unternehmen.

17
00:01:06.060 --> 00:01:10.400
 Kommt nach Kalsaka, verspricht dem Menschen so einiges.

18
00:01:11.459 --> 00:01:13.859
 Und was zurückbleibt, ist praktisch nichts.

19
00:01:13.920 --> 00:01:17.500
 Im Gegenteil, die Zerstörung der Lebensgrundlage.

20
00:01:18.560 --> 00:01:22.379
 Oliver, du hast ja schon mit der ÖJAP sehr, sehr lange, Epoch, China, Faso tätig.

21
00:01:23.180 --> 00:01:28.159
 Wenn du das so siehst, kommen dir solche Bilder bekannt vor,

22
00:01:28.260 --> 00:01:31.180
 dass internationale Unternehmen kommen, dass viel versprochen wird

23
00:01:31.180 --> 00:01:33.799
 und im Endeffekt wenig davon geschieht.

24
00:01:35.219 --> 00:01:37.819
 Danke, Christina. Danke mal auch für die Einladung.

25
00:01:37.819 --> 00:01:43.879
 Danke ans Welthaus Linz und an die Kulturinitiative für diesen tollen Kinoabend.

26
00:01:44.859 --> 00:01:45.840
 Ja, genau, also wir sind

27
00:01:45.840 --> 00:01:47.840
 schon einige Jahrzehnte irgendwo Kinafaso

28
00:01:47.840 --> 00:01:49.439
 tätig mit verschiedenen

29
00:01:49.439 --> 00:01:51.959
 NGO-Projekten, wo wir einfach auch versuchen,

30
00:01:52.099 --> 00:01:53.840
 die Lebensgrundlage von Menschen zu

31
00:01:53.840 --> 00:01:54.420
 verbessern.

32
00:01:56.260 --> 00:01:57.920
 Ich habe es eingangs schon gesagt, also ich bin

33
00:01:57.920 --> 00:01:59.879
 nicht aus dem Bereich des

34
00:01:59.879 --> 00:02:01.959
 Minings, aber natürlich kommen

35
00:02:01.959 --> 00:02:03.819
 wir auch damit logischerweise

36
00:02:03.819 --> 00:02:05.840
 in Kontakt, weil natürlich auch viele Menschen versuchen, sehr schnell, sage natürlich kommen wir auch damit logischerweise in Kontakt, weil natürlich

37
00:02:05.840 --> 00:02:11.199
 auch viele Menschen versuchen, sehr schnell, sage ich mal, auch in einer Mangelung von

38
00:02:11.199 --> 00:02:15.900
 Alternativen an Einkommen zu kommen und der Goldabbau ist in vielen Regionen, Burkina

39
00:02:15.900 --> 00:02:21.000
 Faso ist einfach ein großes Thema. Also es werden, glaube ich, es sind circa 57 Tonnen

40
00:02:21.599 --> 00:02:25.280
 Gold circa abgebaut jedes Jahr in Burkina.

41
00:02:27.800 --> 00:02:27.919
 Es ist einfach eine Möglichkeit, schnelles Einkommen zu erzielen.

42
00:02:31.960 --> 00:02:32.080
 Aber wie wir gesehen haben, sind die Arbeitsbedingungen oft verheerend.

43
00:02:36.860 --> 00:02:37.419
 Gehe dann einfach damit einher, dass Menschen starken Gesundheitsrisiken ausgesetzt sind.

44
00:02:41.539 --> 00:02:42.199
 Aber natürlich auch die Lebensgrundlage, die Umwelt zerstört wird,

45
00:02:47.319 --> 00:02:48.400
 Gewässer verschmutzt werden, Trinkwasser einfach nicht mehr brauchbar ist.

46
00:02:53.340 --> 00:02:54.740
 Und genau, also wir versuchen dem einfach mit Projekt einfach entgegenzuwirken.

47
00:03:00.740 --> 00:03:01.360
 Einerseits indem wir versuchen mit Jugendlichen zu arbeiten, Jugendliche bei Berufsausbildungen zu unterstützen,

48
00:03:04.240 --> 00:03:04.740
 damit sie einen Beruf verlernen können, gerade in technischen Berufen.

49
00:03:05.939 --> 00:03:08.120
 Also wir haben es im Film auch ein paar Mal gesehen, also es gibt sehr viel

50
00:03:08.120 --> 00:03:10.120
 Metallverarbeitung,

51
00:03:11.659 --> 00:03:12.360
 Mechanik,

52
00:03:12.680 --> 00:03:14.400
 das sind so die Elektrotechnik,

53
00:03:14.460 --> 00:03:16.300
 das sind so Sachen, die in der Stadt gebraucht

54
00:03:16.300 --> 00:03:18.199
 werden. Am Dorf haben wir jetzt ganz

55
00:03:18.199 --> 00:03:19.620
 ganz viel gesehen von Kalsacker,

56
00:03:19.900 --> 00:03:21.919
 gibt sehr sehr viel Subsistenzlandwirtschaft,

57
00:03:22.139 --> 00:03:23.699
 deswegen sind wir auch in der ländlichen Entwicklung

58
00:03:23.699 --> 00:03:25.900
 tätig und sind auch in zwei

59
00:03:25.900 --> 00:03:27.500
 Dörfern, versuchen dort einfach

60
00:03:27.500 --> 00:03:29.860
 die Lebensgrundlage der

61
00:03:29.860 --> 00:03:31.580
 Menschen zu verbessern, ein Stück weit.

62
00:03:33.039 --> 00:03:33.939
 In vielen hat man

63
00:03:33.939 --> 00:03:36.000
 jetzt viel von der ländlichen Bevölkerung

64
00:03:36.000 --> 00:03:37.900
 gesehen. Wie ist das denn

65
00:03:37.900 --> 00:03:39.280
 die Situation in der Faso?

66
00:03:39.280 --> 00:03:41.319
 Wie ist die Bevölkerung

67
00:03:41.319 --> 00:03:43.120
 verteilt, Land, Stadt? Wie sind vielleicht

68
00:03:43.120 --> 00:03:49.780
 die Lebensbedingungen? Wo leben die Menschen? Wovon leben viele Menschen? Welche Sektoren sind wichtig?

69
00:04:01.560 --> 00:04:01.840
 erst ermöglichen und ernähren.

70
00:04:03.240 --> 00:04:03.879
 Und das ist schon auch tatsächlich so.

71
00:04:05.199 --> 00:04:05.319
 Also es ist, obwohl wir sehen,

72
00:04:07.939 --> 00:04:10.479
 es ist immer stärker Verstädterung und Urbanisierung überall in der Welt, auch in Burkina Faso,

73
00:04:10.960 --> 00:04:13.300
 aber es sind trotzdem noch circa zwei Drittel der Bevölkerung,

74
00:04:13.520 --> 00:04:16.519
 die am Land leben und circa ein Drittel in der Stadt,

75
00:04:17.000 --> 00:04:18.920
 vor allem in der Hauptstadt, in Ouagadougou.

76
00:04:19.639 --> 00:04:21.500
 Und sagen wir mal, von den Leuten, die am Land leben,

77
00:04:22.459 --> 00:04:27.600
 ja, es sind auch wirklich wiederum zwei Drittel bis 70, 80 Prozent

78
00:04:27.600 --> 00:04:29.519
 in der Subsistenzlandswirtschaft tätig.

79
00:04:29.639 --> 00:04:35.459
 Das heißt Ackerbau, Viehzucht, früchte Getreide, die angebaut werden können.

80
00:04:36.279 --> 00:04:41.860
 Das sind tatsächlich auch wirklich die Haupteinnahmequellen für ganz, ganz viele Menschen.

81
00:04:42.620 --> 00:04:45.560
 Und Burkina Faso, muss man sagen, hat auch eine sehr, sehr junge Bevölkerung.

82
00:04:45.740 --> 00:04:47.920
 Also es ist ca. 50% der Bevölkerung

83
00:04:47.920 --> 00:04:49.500
 sind unter 18 Jahre alt.

84
00:04:49.660 --> 00:04:51.519
 Also es ist eine sehr, sehr junge

85
00:04:51.519 --> 00:04:53.819
 und auch stark wachsende Bevölkerung.

86
00:04:54.000 --> 00:04:56.519
 Also wir waren bei 15, 16 Millionen Menschen

87
00:04:56.519 --> 00:04:57.439
 noch vor ein paar Jahren.

88
00:04:57.879 --> 00:05:00.540
 Jetzt sind wir bei 23,5 geschätzt.

89
00:05:01.600 --> 00:05:03.379
 Ich sage es mal gleich zu Statistiken.

90
00:05:03.379 --> 00:05:05.139
 Sie nehmen mal ein bisschen mit Vorsicht zu genießen,

91
00:05:05.279 --> 00:05:10.079
 auch wenn sie jetzt von der UN oder von der Weltbank kommen, weil ganz einfach,

92
00:05:10.899 --> 00:05:14.220
 also es gibt kein Katasteramt oder es gibt keine Möglichkeit,

93
00:05:14.459 --> 00:05:21.319
 ganz genaue Erhebungen zu machen in einem Land, das auch sehr, sehr fragmentiert ist.

94
00:05:22.100 --> 00:05:26.959
 Aber in dem Dreh ungefähr bewegen wir uns von der Bevölkerung her.

95
00:05:28.060 --> 00:05:33.579
 Du hast es auch angesprochen, die EU-Abwehr unterstützt auch im ländlichen Bereich.

96
00:05:34.439 --> 00:05:41.060
 Möchtest du ihr erzählen, was ist euer Eindruck, was hilft den Menschen, was wird benötigt,

97
00:05:41.160 --> 00:05:45.100
 was gibt es vielleicht, wo gibt es Kompetenzen? Wo unterstützt ihr?

98
00:05:46.480 --> 00:05:51.639
 Ja, also wir versuchen im ländlichen Bereich, vor allem auch in der Einkommensgenerierung zu helfen.

99
00:05:51.639 --> 00:05:57.240
 Also wir bauen Kompostlatrinen und Handwaschanlagen in zwei Dörfern.

100
00:05:57.339 --> 00:06:01.139
 In Burkina Faso haben wir das vor sechs Jahren begonnen, in Samba.

101
00:06:01.860 --> 00:06:07.240
 Das ist ein Dorf so etwa zweieinhalb Autostunden von der Hauptstadt von Orgadubu entfernt.

102
00:06:08.620 --> 00:06:15.060
 Das hat zwei wesentliche Vorteile. Meinerseits, es gibt keine Sanitärversorgung in den ländlichen Gebieten.

103
00:06:15.319 --> 00:06:19.639
 Also Open Defecation wird quasi in fast fast allen Dörfern praktiziert.

104
00:06:20.680 --> 00:06:45.339
 Von dem her gehen wir her und bauen Kompostlatrinen in den Dörfern, Handwaschanlagen. Es gibt einen lokalen Verein, der Hygieneschulungen durchführt. Und muss ich das vorstellen, Sie haben es ja auch gesehen, also im Film Menschen, die mit Burkina Faso im nördlichen Bereich, also in sogenannten Konzessionen. Wir haben sehr viele dieser Höfe gesehen. Ganz, ganz tolles Bildmaterial.

105
00:06:46.279 --> 00:06:52.839
 Wir nehmen ca. 15 bis 25 bis 30 Personen zusammen und für diese Konzessionen bauen wir Kompostlatrinen.

106
00:06:53.540 --> 00:07:00.980
 Da sind wir jetzt in Samba mittlerweile bei über 50 und in Turugu bei etwas über 20 Kompostlatrinen.

107
00:07:01.439 --> 00:07:45.399
 Einerseits verbessern wir dadurch natürlich die sanitäre Situation vor Ort, schaffen eben, dass es keine Open Deficition mehr gibt, verbessern die Hygiene. Und der zweite Punkt ist aber aussteller, auch einfach eine Möglichkeit, die Einkommen zu verbessern. Und das sehen die halt sehr, sehr wichtig in dem Projekt an. Also bei uns kommen halt keine Baufirmen aus der Hauptstadt, wie das auch sonst leider auch bei größeren Unternehmen der Fall ist. das einfach wirklich mit lokalen Ressourcen zu konstruieren.

108
00:07:48.699 --> 00:07:49.360
 Und ja, die Bevölkerung nimmt das auch sehr, sehr gut an.

109
00:07:53.060 --> 00:07:53.199
 Wir haben zwei Projekte eben mit Kompost da drinnen,

110
00:07:55.660 --> 00:07:56.399
 wo sich auch lokale Vereine gebildet haben,

111
00:08:00.199 --> 00:08:00.579
 die auch nebenher Baumpflanzungen vornehmen,

112
00:08:04.980 --> 00:08:21.620
 versuchen wirklich so ein bisschen Forestation zu betreiben und die Umweltsituation einfach auch zu verbessern. Und wir sehen halt einfach diese Schaffung von zusätzlichen Einkommensmöglichkeiten ist halt sehr, sehr wichtig, damit Menschen auch nicht gezwungen sind, weil das ist ja auch keine freiwillige Entscheidung, jetzt immer zu einem Goldabbau zu gehen.

113
00:08:21.600 --> 00:08:22.060
 jetzt immer zu einem Goldabbau zu gehen.

114
00:08:24.660 --> 00:08:24.819
 Aber es ist einfach oft für viele Menschen eine Überlebensstrategie.

115
00:08:27.980 --> 00:08:28.199
 Und ich sage, je mehr sinnvolle Alternativen wir haben hier,

116
00:08:30.839 --> 00:08:31.519
 um lokales Einkommen und Kaufkraft zu erschließen,

117
00:08:35.740 --> 00:08:37.539
 desto mehr werden wir die Lebensgrundlage von Menschen nachhaltig verbessern können.

118
00:08:41.220 --> 00:08:42.059
 Du hast jetzt die zusätzlichen Einnahmequellen angesprochen.

119
00:08:46.960 --> 00:08:50.559
 Du hast davor gemeint, ihr unterstützt auch Ausbindungsprojekte, unterstützt Jugendliche. Was macht ihr da genau?

120
00:08:50.559 --> 00:08:56.080
 Ja, genau das ist ein bisschen historisch, wo wir herkommen. Also die ÖAB ist eine sehr,

121
00:08:56.080 --> 00:09:02.679
 sehr getagte Organisation, sage ich schon mal, aber mit jungem Spirit, so versuchen wir es ein

122
00:09:02.679 --> 00:09:07.960
 bisschen. Also wir haben 1970 eine technisch-gewerbliche Fachschule schon gegründet.

123
00:09:08.080 --> 00:09:13.480
 Das war damals so die erste Berufsausbildung in Burkina Faso im Prinzip nach dualem Bildungssystem.

124
00:09:14.399 --> 00:09:18.919
 Wenn man heute durch die Straßen geht in Ouagadougou und mit älteren Personen spricht

125
00:09:18.919 --> 00:09:26.000
 und das Wort Centro Sto fällt, dann wissen sie noch, das ist ja quasi diese Schule, die

126
00:09:26.000 --> 00:09:28.039
 damals technische Berufsausbildung gemacht hat.

127
00:09:28.200 --> 00:09:29.620
 Also das ist so ein bisschen das Historische.

128
00:09:30.220 --> 00:09:32.019
 Heute versuchen wir einfach

129
00:09:32.019 --> 00:09:34.179
 Berufsausbildungszentren zu unterstützen

130
00:09:34.179 --> 00:09:36.120
 in Orgadugu, wo wir der Meinung

131
00:09:36.120 --> 00:09:37.519
 sind, dass sie,

132
00:09:38.600 --> 00:09:40.100
 man muss sagen, in Burkina, das ist ein bisschen

133
00:09:40.100 --> 00:09:41.799
 wie in Österreich, also das sind auch sehr, sehr

134
00:09:41.799 --> 00:09:43.759
 zertifikathörig manchmal

135
00:09:43.759 --> 00:09:46.799
 die Menschen, also dass halt einfach Ausbildungen gemacht werden,

136
00:09:46.879 --> 00:09:49.120
 damit Menschen dann Abschlüsse haben, Zertifikate haben,

137
00:09:49.460 --> 00:09:51.539
 aber sie sind nicht wirklich am Arbeitsmarkt verwertbar.

138
00:09:51.679 --> 00:09:55.100
 Und wir versuchen halt wirklich auf diese Praxiskomponente Wert zu legen,

139
00:09:55.559 --> 00:09:58.500
 arbeiten da auch mit zwei Berufsbildungszentren in Uagatubu zusammen,

140
00:09:58.500 --> 00:10:04.399
 das ist das CFPP und das Centre de Formation Professionnelle Vénégret.

141
00:10:05.139 --> 00:10:06.000
 Das sind zwei Berufsbildungszentren,

142
00:10:06.860 --> 00:10:10.179
 die vor allem Mädchen und junge Frauen unterstützen,

143
00:10:10.960 --> 00:10:12.019
 einen Beruf zu erlernen.

144
00:10:12.440 --> 00:10:14.820
 Also man muss sich das Bildungssystem in Burkina so vorstellen,

145
00:10:15.120 --> 00:10:17.360
 die Primärbildung ist relativ gut gesichert,

146
00:10:17.480 --> 00:10:20.600
 also wir haben Einschulungsraten von knapp 90 Prozent,

147
00:10:21.840 --> 00:10:24.360
 aber die Sekundarstufe ist das Problem.

148
00:10:24.539 --> 00:10:26.399
 Also wirklich das Erlernen eines Berufs

149
00:10:26.399 --> 00:10:27.960
 und wir sind

150
00:10:27.960 --> 00:10:29.879
 trotz Waffenburg-Hindern in der Situation, dass es

151
00:10:29.879 --> 00:10:31.980
 eine etwas patriarchale Struktur

152
00:10:31.980 --> 00:10:33.980
 ist, also wir haben auch vorher gesehen

153
00:10:33.980 --> 00:10:35.580
 eine Frau, die sagt, sie hat fünf Kinder,

154
00:10:36.139 --> 00:10:37.220
 die gehen zwar alle zur Schule,

155
00:10:37.899 --> 00:10:39.860
 das ist in der Primärstufe sehr oft so, aber

156
00:10:39.860 --> 00:10:42.159
 gerade bei der Sekundarstufe ist es gerade für Mädchen

157
00:10:42.159 --> 00:10:43.759
 oder junge Frauen sehr, sehr schwer,

158
00:10:44.240 --> 00:10:45.500
 auch einen Beruf zu erlernen.

159
00:10:45.779 --> 00:10:53.159
 Und wir vergeben quasi Stipendien an derzeit 50 Schülerinnen und Schüler in diesen beiden Ausbildungszentren,

160
00:10:53.440 --> 00:10:56.519
 um jungen Menschen es halt so ermöglichen, einen Beruf zu erlernen.

161
00:10:57.080 --> 00:11:04.200
 Und eben auch mit dieser Praxiskomponente, die man auch so ein bisschen aus Österreich kennt, ist die duale Berufsausbildung.

162
00:11:04.200 --> 00:11:04.840
 die man auch so ein bisschen aus Österreich kennt, ist die duale Berufsausbildung.

163
00:11:07.100 --> 00:11:07.440
 Das war so die ehemalige französische Kolonie.

164
00:11:09.000 --> 00:11:09.799
 Also Bildung ist sehr, sehr theorielastig.

165
00:11:13.799 --> 00:11:13.960
 Selbst in technischen Berufen wie der Elektrotechnik kommt es nicht selten vor,

166
00:11:18.879 --> 00:11:19.240
 dass 70, 80 Prozent eigentlich Frontalunterricht, Theorie im Klassenzimmer sind.

167
00:11:21.620 --> 00:11:22.159
 Macht natürlich bei Technik nicht sehr viel Sinn.

168
00:11:28.159 --> 00:11:28.460
 Deswegen versuchen wir mit Zencon zusammenzuarbeiten, die wirklich diese Employability,

169
00:11:34.279 --> 00:11:36.299
 dass quasi die Leute im Arbeitsmarkt einen Fuß fassen können, fördern.

170
00:11:45.340 --> 00:11:45.740
 Wir möchten natürlich auch Ihnen die Möglichkeit geben, Fragen zu stellen, die bei Ihnen aufgekommen sind. Meine Kollegin,

171
00:11:47.720 --> 00:11:49.240
 die Julia, wird bitte

172
00:11:49.240 --> 00:11:51.799
 das Mikrofon herumreichen,

173
00:11:51.899 --> 00:11:53.000
 falls jemand Fragen hat.

174
00:11:54.700 --> 00:11:55.759
 Möchte jemand etwas wissen?

175
00:11:56.259 --> 00:11:57.600
 Ich habe eigentlich drei Fragen.

176
00:11:58.399 --> 00:11:59.759
 Also, stimmt das,

177
00:12:00.539 --> 00:12:01.240
 was ich glaube, dass

178
00:12:01.240 --> 00:12:03.500
 Subsistenz, Landwirtschaft, das ist,

179
00:12:03.500 --> 00:12:09.960
 wo einfach die Familien dann vom Boden leben, aber nicht zusätzlich ein Einkommen daraus generieren, oder?

180
00:12:10.580 --> 00:12:13.519
 Ja, genau, so ein bisschen Selbstversorgung mit Lebensmitteln.

181
00:12:14.220 --> 00:12:20.440
 Dann das Zweite, kann der Kompost von den Toiletten dann verwendet werden?

182
00:12:21.039 --> 00:12:21.799
 Ja, genau.

183
00:12:22.019 --> 00:12:22.379
 Wofür?

184
00:12:22.940 --> 00:12:24.500
 Für die Subsistenzlandwirtschaft.

185
00:12:24.500 --> 00:12:26.139
 Also so eine Kompostlatrine

186
00:12:26.139 --> 00:12:27.000
 funktioniert so,

187
00:12:27.679 --> 00:12:30.039
 er hat zwei Kammern. Sobald eine Kammer

188
00:12:30.039 --> 00:12:31.639
 gefüllt ist, kann die Latrine unten

189
00:12:31.639 --> 00:12:33.799
 aufgemacht werden und dann kann der Kompost

190
00:12:33.799 --> 00:12:35.759
 quasi genutzt werden, um Felder

191
00:12:35.759 --> 00:12:37.799
 zu bestellen. Und die Latrine kann aber währenddessen

192
00:12:37.799 --> 00:12:40.000
 weiter genutzt werden. Und da werden aber Krankheiten

193
00:12:40.000 --> 00:12:41.779
 nicht weitergegeben, weil das

194
00:12:41.779 --> 00:12:43.840
 im Kompost dann abgedüttet wird, oder?

195
00:12:44.000 --> 00:12:46.159
 Genau, also das ist eben der Vorteil

196
00:12:46.159 --> 00:12:48.200
 der Kompostierung. Genau, und das

197
00:12:48.200 --> 00:12:50.299
 dritte war, wie soll man

198
00:12:50.299 --> 00:12:52.240
 so eine Handwaschanlage vorstellen?

199
00:12:53.899 --> 00:12:56.080
 Ich habe jetzt leider kein Foto da, aber es ist

200
00:12:56.080 --> 00:12:58.200
 im Prinzip ein ganz, ganz rudimentäres

201
00:12:58.740 --> 00:12:59.740
 Metallgestell

202
00:12:59.740 --> 00:13:02.480
 mit einem Blecheimer

203
00:13:02.480 --> 00:13:03.720
 und zwei Schalen.

204
00:13:04.620 --> 00:13:06.159
 Eine im Prinzip, um

205
00:13:06.159 --> 00:13:08.360
 die Seife drin aufzubehalten

206
00:13:08.360 --> 00:13:10.080
 und die andere für das schmutzige Wasser.

207
00:13:10.899 --> 00:13:11.940
 Also es ist ganz, ganz

208
00:13:11.940 --> 00:13:14.399
 und es gibt dann noch so einen

209
00:13:14.399 --> 00:13:15.620
 Wasserhahn,

210
00:13:16.120 --> 00:13:18.139
 einen Robilly. Das ist manchmal schwierig,

211
00:13:18.279 --> 00:13:20.480
 weil man ist dann mit dem Vokabel in der französischen

212
00:13:20.480 --> 00:13:21.860
 Sprache vertraut, also in der deutschen.

213
00:13:23.039 --> 00:13:24.320
 Aber quasi einfach

214
00:13:24.320 --> 00:13:25.899
 ein Wasserhahn, den du

215
00:13:25.899 --> 00:13:27.779
 aufdrehst, oben hast du einen

216
00:13:27.779 --> 00:13:29.620
 Behälter mit Wasser und

217
00:13:29.620 --> 00:13:32.059
 kommt raus und du musst dir natürlich manuell füllen,

218
00:13:32.179 --> 00:13:33.039
 also es ist jetzt an keinen

219
00:13:33.039 --> 00:13:35.799
 Wasseranschluss oder so angeschlossen.

220
00:13:36.139 --> 00:13:38.059
 Aber in den Dörfern, wo wir sind, geht es brunnen,

221
00:13:38.220 --> 00:13:39.799
 das heißt, die Menschen bringen dann vom Brunnen

222
00:13:39.799 --> 00:13:41.980
 etwas mit dem Eimer

223
00:13:41.980 --> 00:13:44.080
 zur Handwaschanlage und dann können sie es so lange

224
00:13:44.080 --> 00:13:46.519
 nutzen. Seifen werden lokal hergestellt.

225
00:13:47.419 --> 00:13:50.559
 Und das ist jetzt ein Vorteil gegenüber der momentanen Situation,

226
00:13:50.899 --> 00:13:52.620
 dass sie überhaupt die Hände waschen, oder?

227
00:13:53.240 --> 00:13:59.980
 Genau, also es gibt eine Wasserversorgungsgesellschaft in Burkina Faso,

228
00:13:59.980 --> 00:14:01.639
 das ist die Onea, die ist staatlich.

229
00:14:02.000 --> 00:14:04.419
 Die ist eigentlich für westafrikanische Standards ziemlich gut,

230
00:14:04.639 --> 00:14:07.259
 aber sie ist eigentlich nur in Murgatugo und Bobo de Olasso,

231
00:14:07.320 --> 00:14:08.759
 also in den großen Städten, tätig.

232
00:14:09.200 --> 00:14:11.639
 Das heißt, in der allergrößten Mehrheit der Dörfer

233
00:14:11.639 --> 00:14:13.460
 gibt es einfach keine sanitäre Versorgung.

234
00:14:13.580 --> 00:14:15.720
 Das heißt, keine Toiletten, keine Handwürfstandlage

235
00:14:15.720 --> 00:14:17.340
 und auch keine Duschen in der Regel.

236
00:14:17.539 --> 00:14:20.159
 Duschen werden manchmal ganz, ganz rudimentär gebaut,

237
00:14:20.759 --> 00:14:22.100
 selbst konstruiert von Mauern.

238
00:14:22.720 --> 00:14:27.320
 Aber in der Regel ist es wie ein Heimer über dem Kopf.

239
00:14:27.320 --> 00:14:27.379
 Danke.

240
00:14:27.379 --> 00:14:43.000
 Ja, danke vielmals. Ich bin selbst in der Entwicklungsdame tätig seit vielen Jahren

241
00:14:43.000 --> 00:14:47.100
 und deswegen also zuerst würde ich eigentlich gerne einen Kommentar sagen zum Film.

242
00:14:47.740 --> 00:14:51.019
 Der bestätigt sehr, sehr eindeutig, wogegen wir,

243
00:14:51.200 --> 00:14:53.100
 also ich bewirke da nicht die Entwicklungsdame tätig,

244
00:14:53.100 --> 00:14:56.440
 aber wogegen wir kämpfen, also von Zerstörung cultural heritage,

245
00:14:56.820 --> 00:15:00.879
 aller Umwelt- und Sozialstandards, wirtschaftliche Ergebnisse in den Kommunen etc.

246
00:15:01.120 --> 00:15:04.940
 Also das ist wirklich eine starken Dokumentation, finde ich.

247
00:15:06.059 --> 00:15:07.980
 Und sollte definitiv auch weiter in dieser Community geteilt werden.

248
00:15:09.440 --> 00:15:10.100
 Aber zum

249
00:15:10.100 --> 00:15:12.139
 Kontext des Mining, jetzt haben Sie gesagt, Sie sind ja aus dem

250
00:15:12.139 --> 00:15:14.059
 Bereich. Was mir hier

251
00:15:14.059 --> 00:15:16.279
 interessieren würde, aus der Erfahrung aus Burkina Faso,

252
00:15:17.919 --> 00:15:18.120
 also

253
00:15:18.120 --> 00:15:20.159
 das ganze Thema kritische Rohstoffe

254
00:15:20.159 --> 00:15:22.059
 ist ja ein sehr variables momentan.

255
00:15:22.399 --> 00:15:23.980
 Also auch die EU, die Europäische

256
00:15:23.980 --> 00:15:25.879
 Kommission in Brüssel schaut sehr stark darauf,

257
00:15:26.240 --> 00:15:29.460
 wie kann man stärkere Verbindungen gerade zu afrikanischen Ländern herstellen,

258
00:15:29.919 --> 00:15:33.500
 um die Rohstoffsicherheit für Energiewende, für E-Mobilität etc.

259
00:15:33.980 --> 00:15:35.320
 für den europäischen Markt zu sichern.

260
00:15:36.159 --> 00:15:39.659
 Wie groß ist das Risiko, da sehen Sie das Risiko in Burkina Faso,

261
00:15:39.919 --> 00:15:42.600
 dass sich solche Situationen dadurch verstärken,

262
00:15:42.600 --> 00:15:45.919
 weil ja auch in Burkina Faso durchaus einiges an Rohstoffen,

263
00:15:45.980 --> 00:15:46.919
 kritischen Rohstoffen ist,

264
00:15:47.299 --> 00:15:50.200
 neben Gold, die eben für diese Technologie notwendig sind.

265
00:15:50.620 --> 00:15:52.960
 Das heißt, sieht man da auch einen Boom

266
00:15:52.960 --> 00:15:54.820
 in diesen anderen Rohstoffbereichen?

267
00:15:55.559 --> 00:15:58.240
 Und wie hoch ist das Risiko, dass sich das verstetigt in den Ländern,

268
00:15:58.340 --> 00:16:00.200
 dass solche Situationen wieder passieren in Burkina?

269
00:16:00.740 --> 00:16:02.399
 Oder hat man schon was draus gelernt?

270
00:16:02.919 --> 00:16:04.539
 Also gibt es schon eine Veränderung?

271
00:16:04.539 --> 00:16:19.179
 Weil das war ja in einer Situation, in der es sehr stark marktliberalisiert, also der Markt regelt, die Unternehmen bringen das Geld. Zwischenzeitlich sind ja Regulierungsantastungen erfolgt im Land. Aber sieht man das oder eher nicht?

272
00:16:37.700 --> 00:17:27.380
 Also für den Kontext von Burkina Faso gesprochen würde ich sagen, es ist trotzdem ein relativ rohstoffarmes Land verglichen mit anderen afrikanischen Stakina seit 2022 eine Militärregierung unter Ibrahim Traoré, die auch sehr divers gesehen wird, weil sie einerseits Sicherheitsprobleme im Land schon angeht, gleichzeitig aber auch eine Militärdiktatur ist, Pressefreiheit, Meinungsfreiheit sehr, sehr stark einschreckt. Also auch haben gewisse Abbaukonzessionen verstaatlicht,

273
00:17:27.539 --> 00:17:30.859
 also zumindest immer gewisser Prozentsatz an den Staat gehen muss,

274
00:17:32.420 --> 00:17:35.099
 dass das nicht unbedingt dann immer zu einer Verbesserung führt

275
00:17:35.099 --> 00:17:38.019
 gegenüber dem, was wir jetzt in den letzten eineinhalb Stunden gesehen haben,

276
00:17:38.160 --> 00:17:39.299
 ist glaube ich auch klar.

277
00:17:40.119 --> 00:17:44.519
 Also es gehen da trotzdem natürlich die,

278
00:17:44.680 --> 00:17:57.420
 es bleiben vielleicht die Ressourcen mehr im Land, weil man jetzt schon sagt, also ausländische Konzerne, so wie jetzt hier war es ein britisches Unternehmen, aber es gibt es genauso mit französischen, mit kanadischen, mit russischen, mit chinesischen.

279
00:18:02.960 --> 00:18:03.859
 sehr, sehr stark jetzt auch mittlerweile in Westafrika tätig.

280
00:18:05.900 --> 00:18:07.559
 Mit privaten Konzernen sehen wir das aus Einländern.

281
00:18:08.700 --> 00:18:11.599
 Jetzt mittlerweile wird versucht, eben ein bisschen ein Riegel vorzuschieben.

282
00:18:12.079 --> 00:18:14.500
 Also ich glaube, das Geld fließt weniger ins Ausland,

283
00:18:14.500 --> 00:18:17.680
 bleibt eher im Land mittlerweile auf. Was diese Mining-Geschichten

284
00:18:17.680 --> 00:18:20.640
 angeht, heißt aber nicht, dass es automatisch bei der Bevölkerung

285
00:18:20.640 --> 00:18:23.500
 ankommt, sondern es wird halt mehr in den Sicherheitsapparat

286
00:18:24.099 --> 00:18:26.660
 gesteckt, in Militärausgaben gesteckt.

287
00:18:28.339 --> 00:18:30.220
 Wie gesagt, die ganz, ganz konkrete Situation,

288
00:18:30.400 --> 00:18:31.559
 auch wie sie jetzt in Kaiserkreis ist,

289
00:18:31.759 --> 00:18:33.200
 kann ich nicht beurteilen.

290
00:18:33.579 --> 00:18:35.059
 Aber ich würde sagen, das ist so die Verschiebung,

291
00:18:35.140 --> 00:18:36.740
 die wir in Burkina Faso derzeit sehen.

292
00:18:37.059 --> 00:18:39.599
 Also es ist schon staatlicher, aber nicht unbedingt,

293
00:18:39.779 --> 00:18:41.900
 dass wir sagen können, es verbessert sich wirklich

294
00:18:41.900 --> 00:18:43.140
 für die lokale Bevölkerung.

295
00:18:41.940 --> 00:18:43.160
 sagen können, es verbessert sich jeglich für die lokale Bevölkerung.

296
00:18:48.779 --> 00:18:50.180
 Ich habe im Winterkopf

297
00:18:50.180 --> 00:18:51.940
 eine Karte von Afrika, wo es

298
00:18:51.940 --> 00:18:54.119
 einen grünen Gürtel geben soll.

299
00:18:54.559 --> 00:18:56.160
 Die Sahara und Sub-Sahara

300
00:18:56.160 --> 00:18:57.720
 Scheide, das

301
00:18:57.720 --> 00:18:59.839
 ausbeutende Sahara. Trifft das

302
00:18:59.839 --> 00:19:02.240
 Burkina Faso auch oder ist das ganz woanders?

303
00:19:04.140 --> 00:19:05.019
 Im Prinzip schon. Also Burkina Faso ist ein Sah das ganz woanders? Im Prinzip schon.

304
00:19:05.220 --> 00:19:06.920
 Also Burkina Faso ist ein Sahel.

305
00:19:07.359 --> 00:19:11.720
 Also es liegt quasi so zwischen Sahara und dem Gebiet, wo es wirklich grün wird.

306
00:19:11.720 --> 00:19:18.019
 Aber die Entwicklung, die wir jetzt derzeit eher sehen, ist schon, dass sich die Wüste eher ausbreitet.

307
00:19:18.220 --> 00:19:24.859
 Also es sind einige Quadratmeter im Jahr, die quasi die Wüste weiter ins Land voranschreitet.

308
00:19:26.000 --> 00:19:27.480
 Also es gibt schon Teile von Burkina Faso, die

309
00:19:27.480 --> 00:19:29.960
 da besser gelegen sind, also zum Beispiel

310
00:19:29.960 --> 00:19:32.099
 Bogo de Olasso in dem Westen,

311
00:19:32.180 --> 00:19:33.920
 das sieht man auch einfach mit dem Auto, so von

312
00:19:33.920 --> 00:19:35.740
 Warga nach Bogo fährt, das sind 365

313
00:19:35.740 --> 00:19:38.160
 Kilometer, es verändert sich die

314
00:19:38.160 --> 00:19:40.319
 Landschaft komplett. Also in Bogo de Olasso

315
00:19:40.319 --> 00:19:42.079
 gibt es sehr, sehr viel

316
00:19:42.079 --> 00:19:43.740
 Grün, sehr, sehr viel Meer, auch was wir jetzt in

317
00:19:43.740 --> 00:19:45.839
 Calzaca zum Beispiel gesehen haben.

318
00:19:46.359 --> 00:19:48.440
 Aber prinzipiell ist Burkina schon davon betroffen,

319
00:19:48.720 --> 00:19:51.519
 dass es mehr Trockenheit gibt, die Wüste sich ausbreitet.

320
00:19:52.259 --> 00:19:55.619
 Vor allem von Norden her, also dort ist also die Grenze zu Mali

321
00:19:55.619 --> 00:19:59.220
 und das ist immer sehr, sehr stark, dass auch die Böden immer benutzbarer werden,

322
00:19:59.779 --> 00:20:03.519
 was die Menschen halt auch zu einer Landflucht veranlasst.

323
00:20:03.859 --> 00:20:05.599
 Was dazu führt, dass mehr Menschen nach

324
00:20:05.599 --> 00:20:07.880
 Ouagadougou kommen in die Hauptstadt, weil sie ihre Felder nicht mehr

325
00:20:07.880 --> 00:20:08.700
 bestellen können.

326
00:20:10.059 --> 00:20:11.339
 Binnenmigration ist auch schwierig,

327
00:20:11.599 --> 00:20:14.160
 derzeit auch in anderen Staaten.

328
00:20:15.420 --> 00:20:16.059
 Und ja,

329
00:20:16.339 --> 00:20:17.940
 wir dadurch eigentlich sehen, dass die Leute

330
00:20:17.940 --> 00:20:19.359
 ihr Land verlassen.

331
00:20:20.559 --> 00:20:22.180
 Eindruck vom Film war ja

332
00:20:22.180 --> 00:20:23.500
 auch, Poujier, partout,

333
00:20:24.119 --> 00:20:25.980
 überall roter Sand, roter Staub.

334
00:20:26.619 --> 00:20:31.240
 Und das war auch der Eindruck, den unser Sohn in einem Jahr Burkina Faso mitgebracht hat.

335
00:20:31.740 --> 00:20:35.259
 Schade, dass sich das nicht irgendwo verändert oder weitergeht.

336
00:20:36.160 --> 00:20:41.319
 Ja, also Poussière partout, es ist roter Staub überall.

337
00:20:41.579 --> 00:20:45.460
 Also wir sind auch, wenn wir aufs Dorf fahren, mit Corona-Masken unterwegs, auch wenn wir gesund sind.

338
00:20:46.380 --> 00:20:59.019
 Ich habe noch eine andere Frage. Was ist aus Christoph Schlingensief Ofendorf geworden? Ist das fortgeführt worden? Das Ofendorf von Christoph Schlingensief damals?

339
00:21:10.319 --> 00:21:10.640
 Christoph Schlingensief, ja, sagt mir was. Also er und auch, dass er da tätig war, aber ich kenne das Projekt nicht genau.

340
00:21:23.619 --> 00:21:34.720
 Also Landrechte sind sehr kompliziert in Burkina Faso. Es gibt Gebiete, wo das klar abgesteckt ist, also wo es auch Pläne gibt, welches Land quasi wem gehört, ist aber von Region zu Region komplett unterschiedlich. Und jetzt haben wir eben auch gesehen, seit dem Militärputschen 2022, dass sich die Rechtslage und jetzt gerade der Begriff Rechtsstaatlichkeit einfach noch einmal sehr, sehr stark gedreht hat.

341
00:22:05.559 --> 00:22:08.460
 Da habe ich ganz gut gesehen, dass das halt auch immer wieder ein starkes Thema ist. Ich würde sagen, die Rechtslage und Rechtssicherheit war wahrscheinlich etwas besser, also gerade auch für ausländischeieren, wo sich Leute keinen Anwalt leisten können, wo auch viele Leute einfach darauf angewiesen sind,

342
00:22:09.119 --> 00:22:10.839
 das zu glauben, was in den Nähen jemand sagt.

343
00:22:10.980 --> 00:22:14.480
 Also wir haben auch von Analphabetinnen und Analphabeten gehört.

344
00:22:14.660 --> 00:22:17.779
 Das betrifft ca. 40 bis 50 Prozent der Bevölkerung

345
00:22:17.779 --> 00:22:19.420
 immer noch heute in Burkina Faso,

346
00:22:19.559 --> 00:22:21.099
 also vor allem die Älteren.

347
00:22:21.700 --> 00:22:24.440
 Führt natürlich dazu, dass das sehr, sehr schwierig ist,

348
00:22:24.519 --> 00:22:25.039
 auch die eigenen

349
00:22:25.039 --> 00:22:26.640
 Rechte durchzusetzen.

350
00:22:29.079 --> 00:22:37.980
 Könnte also diese Bemühungen um ein Grüngürtel in Afrika, die sind ja irgendwo, wie man gehört

351
00:22:37.980 --> 00:22:44.220
 hat, breitet sich die Wüste trotzdem weiter aus. Hänge das mit dem Klimawandel zusammen?

352
00:22:41.980 --> 00:22:42.599
 sich die Wüste trotzdem weiter aus,

353
00:22:44.220 --> 00:22:46.079
 hängt das mit dem Klimawandel zusammen.

354
00:22:48.259 --> 00:22:48.660
 Ja, leider schon.

355
00:22:49.759 --> 00:22:52.180
 Also es ist tatsächlich Trockenheit

356
00:22:52.180 --> 00:22:53.559
 vor allem ist das größte Problem.

357
00:22:54.779 --> 00:22:55.839
 Also wir gar nichts,

358
00:22:56.299 --> 00:22:57.160
 muss ich dazu sagen.

359
00:22:58.059 --> 00:22:59.700
 Auf staatlicher Ebene

360
00:22:59.700 --> 00:23:01.940
 weiß ich es nicht, aber ehrlich gesagt

361
00:23:01.940 --> 00:23:03.940
 auch sehr, sehr wenig. Also dadurch, dass

362
00:23:03.940 --> 00:23:05.259
 es die Militärhunde gibt,

363
00:23:05.920 --> 00:23:10.180
 ist die burkinische Politik sehr, sehr isoliert, seither auch.

364
00:23:10.400 --> 00:23:13.039
 Also das ist von beiden Seiten aber auch ein bisschen so gewollt.

365
00:23:13.440 --> 00:23:14.900
 Von der österreichischen Entwicklungszusammenarbeit?

366
00:23:15.200 --> 00:23:16.180
 Ja, ja, auch.

367
00:23:16.799 --> 00:23:19.980
 Ich meine, Burkina Faso ist immer noch Schwerpunktland der österreichischen Entwicklungszusammenarbeit,

368
00:23:20.059 --> 00:23:22.000
 von dem wir in Berna schon auch einige Gelder vergeben.

369
00:23:22.960 --> 00:23:25.660
 Die ADA arbeitet halt schon primär mit NGOs zusammen,

370
00:23:25.779 --> 00:23:27.279
 die dort Projekte machen.

371
00:23:27.759 --> 00:23:29.720
 Ich glaube, sonst die wirtschaftlichen Kooperationen

372
00:23:29.720 --> 00:23:31.660
 sind derzeit eher deutlich am Abnehmen,

373
00:23:32.000 --> 00:23:34.759
 weil, wie gesagt, die Kontakte zwischen Österreich und Burkina Faso

374
00:23:34.759 --> 00:23:36.480
 jetzt eher geringer werden dadurch,

375
00:23:36.539 --> 00:23:41.099
 dass sich Burkina Faso dem Westen auch gänzlich abgewandt hat.

376
00:23:43.920 --> 00:23:45.200
 Aber vielleicht letztes

377
00:23:45.200 --> 00:23:47.480
 dazu, also wir selbst

378
00:23:47.480 --> 00:23:49.259
 als NGO achten halt auch wirklich

379
00:23:49.259 --> 00:23:51.539
 darauf, dass wir uns politisch

380
00:23:51.539 --> 00:23:53.299
 da trotzdem raushalten. Also wir haben natürlich

381
00:23:53.299 --> 00:23:55.259
 unsere Meinung, wir sind auch

382
00:23:55.259 --> 00:23:57.799
 mit lokalen Gemeindeverwaltungen

383
00:23:57.799 --> 00:23:59.299
 logischerweise in Kontakt,

384
00:23:59.440 --> 00:24:01.460
 arbeiten mit denen zusammen, wenn wir Kompostlautröhne

385
00:24:01.460 --> 00:24:02.980
 irgendwo bauen, das geht gar nicht,

386
00:24:03.059 --> 00:24:06.059
 jetzt irgendwie alle rauszuhalten, weil wir arbeiten jetzt nicht mit Ministerien oder der Regierung zusammen, wenn wir Kompostlautröhnen irgendwo bauen. Das geht gar nicht, jetzt irgendwie alle rauszuhalten, weil wir arbeiten

387
00:24:06.059 --> 00:24:08.000
 jetzt nicht mit Ministerien oder der

388
00:24:08.000 --> 00:24:10.039
 Regierung zusammen, wollen das auch ganz, ganz

389
00:24:10.039 --> 00:24:11.619
 bewusst nicht, um uns da auch nicht

390
00:24:11.619 --> 00:24:13.940
 die Finger zu verbrennen und

391
00:24:13.940 --> 00:24:15.940
 in schwierige Gefilde

392
00:24:15.940 --> 00:24:17.980
 zu kommen, sondern unsere Partner vor Ort sind

393
00:24:17.980 --> 00:24:19.380
 halt wirklich NGOs.

394
00:24:19.920 --> 00:24:22.079
 Also es ist eine Arbeit von NGOs,

395
00:24:22.240 --> 00:24:24.420
 mit NGOs für die Zivilbevölkerung.

396
00:24:24.680 --> 00:24:26.619
 Und das ist unsere Zielgruppe. Ja, es ist eine Arbeit von NGOs, mit NGOs für die zivilen Bevölkerung. Und das ist unsere Zielgruppe.

397
00:24:28.779 --> 00:24:31.299
 Ja, es ist eine breite Thematik natürlich.

398
00:24:31.960 --> 00:24:33.759
 Die Zeit schreitet voran.

399
00:24:34.960 --> 00:24:37.559
 Ihr werdet im Nachhinein noch eine Möglichkeit haben,

400
00:24:37.660 --> 00:24:39.599
 Oliver ist noch da, wir sind noch da,

401
00:24:40.039 --> 00:24:42.859
 eure Fragen dann im Nachhinein noch zu stellen.

402
00:24:44.019 --> 00:24:45.720
 Mich würde es noch interessieren,

403
00:24:46.680 --> 00:24:49.160
 man liest sehr wenig über Burkina Faso

404
00:24:49.160 --> 00:24:50.339
 und wenn wir etwas lesen,

405
00:24:50.460 --> 00:24:52.720
 sind es vor allem schlechte Nachrichten,

406
00:24:53.500 --> 00:24:55.799
 abgesehen von Gold.

407
00:24:56.019 --> 00:24:57.740
 Was kannst du denn berichten?

408
00:24:57.880 --> 00:24:59.920
 Was gibt es für Schätze in Burkina Faso?

409
00:24:59.920 --> 00:25:04.119
 Hast du irgendwelche Dinge, wo du sagst,

410
00:25:04.440 --> 00:25:09.819
 das ist besonders, das ist etwas Schönes, das ist eine Stärke, das möchte ich heute vielleicht noch teilen?

411
00:25:11.980 --> 00:25:22.640
 Gutes Essen, also Knoblauchrum kann ich sehr empfehlen oder Reis mit diversen Soßen, also vor allem mit Erdnusssoße, das ist ganz, ganz großartig.

412
00:25:21.960 --> 00:25:24.279
 vor allem mit Erdnusssoße, das ist ganz, ganz großartig. Turkinische Kulinar

413
00:25:24.279 --> 00:25:26.059
 ist jetzt vielleicht nicht übermäßig

414
00:25:26.059 --> 00:25:28.079
 spektakulär, aber extrem

415
00:25:28.079 --> 00:25:28.980
 lecker.

416
00:25:29.900 --> 00:25:32.019
 Im Dorf gibt es ein selbstgebrautes Bier,

417
00:25:32.680 --> 00:25:33.039
 Dolo,

418
00:25:34.740 --> 00:25:36.019
 auch sehr, sehr empfehlenswert.

419
00:25:36.400 --> 00:25:37.980
 Da muss man aufpassen, das ist sehr, sehr

420
00:25:37.980 --> 00:25:39.720
 heiß, 45 Grad,

421
00:25:39.839 --> 00:25:41.420
 und das Bier hat auch mehr als 5 Prozent.

422
00:25:41.420 --> 00:25:43.019
 So, da muss man aufpassen.

423
00:25:44.400 --> 00:25:46.240
 Und, und, das ist der dritte Punkt,

424
00:25:46.380 --> 00:25:47.900
 die Gastfreundschaft ist sehr, sehr groß.

425
00:25:48.000 --> 00:25:49.980
 Deswegen muss man Zandolo auch trinken

426
00:25:49.980 --> 00:25:52.099
 und muss dann

427
00:25:52.099 --> 00:25:54.160
 eben aufpassen, wie viel man davon konsumiert.

428
00:25:54.940 --> 00:25:55.980
 Also Menschen sind

429
00:25:55.980 --> 00:25:57.880
 wahnsinnig gastfreundlich,

430
00:25:58.039 --> 00:26:00.140
 herzlich und

431
00:26:00.140 --> 00:26:02.180
 ja, also wenn man einmal in Burkina

432
00:26:02.180 --> 00:26:03.940
 Faso war, dann bleibt auch ein Stück

433
00:26:03.940 --> 00:26:05.859
 seines Herzens immer in Burkina Faso.

434
00:26:06.400 --> 00:26:10.700
 Das kann ich sagen. Das kann vielleicht ihr Sohn bestätigen, wenn er auch mal dort war.

435
00:26:12.200 --> 00:26:13.519
 Also man möchte eigentlich nicht immer wieder.

436
00:26:14.579 --> 00:26:18.380
 Ja, vielen herzlichen Dank. Ich denke, das waren sehr schöne Abschlussworte.

437
00:26:19.000 --> 00:26:26.079
 Bitte nutzen Sie noch die Gelegenheit, wenn Sie möchten, draußen mit uns und vor allem mit Oliver ins Gespräch zu kommen. Oliver

438
00:26:26.079 --> 00:26:27.779
 hat auch noch Informationsmaterial

439
00:26:27.779 --> 00:26:30.000
 mitgenommen. Das liegt draußen

440
00:26:30.000 --> 00:26:31.099
 bei den Tischen auf.

441
00:26:31.980 --> 00:26:34.200
 Es gibt auch Südwindmagazine zur freien Entnahme,

442
00:26:34.460 --> 00:26:35.420
 wen das interessiert.

443
00:26:37.279 --> 00:26:38.099
 Ja, und ich möchte

444
00:26:38.099 --> 00:26:39.960
 mich noch einmal ganz, ganz herzlich bedanken

445
00:26:39.960 --> 00:26:42.240
 bei der Kulturinitiative 0816,

446
00:26:42.859 --> 00:26:43.900
 bei Oliver Böck,

447
00:26:44.019 --> 00:26:46.140
 bei allen unseren Partnerinnen und Partnern

448
00:26:46.140 --> 00:26:48.019
 und vor allem auch bei Ihnen fürs Kommen.

449
00:26:48.279 --> 00:26:49.460
 Vielen, vielen herzlichen Dank.

450
00:26:49.819 --> 00:26:50.079
 Danke.

451
00:26:50.079 --> 00:26:50.440
 Bis zum nächsten Mal.

