Es ist so unglaublich, dass ihr alle da seid, dass der Flax, dass der Kratzkopf, dass der Romeo, dass der Christian da ist und unsere Frau, dass das heute so riesig ist. Das ist so unfucking poppig. Er gibt zu viele Sachen, wenn die doch geht Und ich kann fallen, wenn die sich nicht lieben Du sagst mir, danke, wie der Fall gestimmt Ich kann fallen, wenn die sich nicht lieben Mae'n stafell, mae'n ddiflisio Mae'n gwasanaeth, mae'n anadlu Mae'n ddiflisio Dyn, dyn, dyn, dyn, dyn, dyn, dyn Zeig mir, zeig mir, wer ich wirklich bin Zeig mir, zeig mir, wer ich wirklich bin Wir finden diese Stube Ganz versteckt da Im Traumhaushalt Sie steht im Gehort Wir bringen diese Stimme für unsere Schlechter, die Träume an sich, die stehen im Meer. Du musst es klar machen, es ist ja gar nicht mein Geschenk, du musst es klar machen, es ist so. Ich gefreue, du bist ein Mensch, du bist ein Mensch, ein eigener Mensch. Ie, mae'n rhaid i mi ddweud y gwahaniaeth yw, bod yn rhaid i mi ddweud y gwahaniaeth yw, bod yn rhaid i mi ddweud y gwahaniaeth yw, bod yn rhaid i mi ddweud y gwahaniaeth yw, bod yn rhaid i mi ddweud y gwahaniaeth yw, bod yn rhaid i mi ddweud y gwahaniaeth yw, bod yn rhaid i mi ddweud Mae'r teimlo'n ddwy Mae'n rhaid i mi ddweud Mae'r teimlo'n ddwy Mae'r teimlo'n ddwy Mae'r teimlo'n sioen, mae'n sioen yn y maes Dwi'n bosch yn sioen, dwi'n bosch yn sioen Mae'n sioen, mae'n sioen yn y maes Mae'n sioen, mae'n sioen yn y maes Mae'n sioen, mae'n sioen yn y maes Mae'n sioen, mae'r ffordd yn ymwneud â'r ffordd o'r ffordd yn ymwneud â'r ffordd yn ymwneud â'r ffordd yn ymwneud â'r ffordd yn ymwneud â'r ffordd yn ymwneud â'r ffordd yn ymwneud â'r ffordd yn ymwneud â'r ffordd yn ymwneud â'r ffordd yn ymwneud â'r ffordd yn ymwneud â'r ffordd yn ymwneud â'r ffordd yn ymwneud â'r ffordd yn ymwneud â'r ffordd yn ymwneud â'r ffordd yn ymwneud â'r ffordd yn ymwneud â'r ffordd yn ymwneud â'r ffordd yn ymwneud â'r ffordd yn ymwneud â'r ffordd yn ymwneud â'r ffordd yn ymwneud â'r ffordd yn ymwneud â'r ffordd yn ymwneud â'r ffordd yn ymwneud â'r ffordd yn ymwneud â'r ffordd yn ymwneud â'r ffordd yn ymwneud â'r ffordd yn ymwneud â'r ffordd yn ymwneud â'r ffordd yn ymwneud â'r ffordd yn ymwneud â'r ffordd yn ymwneud â'r ffordd yn ymwneud â'r ffordd yn ymwneud â'r ffordd yn ymwneud Yeah, yeah, yeah, yeah I'm not afraid of the dark Wir gehen, fallen abzulegen Nichts kommt immer, steht uns mehr hier. Mein Schmerz und mein Arm, ein Bild von gestern. Wir sind frei von unserem Lied. Und wir sind frei von unserem Lied. Ja, wir sind frei von unserem Lied. Und wir sind frei von ihrem Lied. Mae'n dda iawn. Mae'n dda iawn. Mae'n dda iawn. Mae'n dda iawn. Mae'n dda iawn. Mae'n dda iawn. Mae'n dda iawn. Mae'n dda iawn. Mae'n dda iawn. Mae'n dda iawn. Mae'n dda iawn. Mae'n dda iawn. Mae'n dda iawn. Mae'n dda iawn. Das ist mein Raum Scheuers sind verstorben Der Herz, der ist gestorben Kein Grund, nicht mehr zu scheuen Wir sind frei von unserem Lied Und wir sind frei von unserem Lied Und wir sind frei von unserem Lied Ond mi sy'n rhaid i mi gael fy llyfn Ond mi sy'n rhaid i mi gael fy llyfn Ond mi sy'n rhaid i mi gael fy llyfn Mae'n sicr yn fwysig, mae'n sicr yn rhaid i mi gael fy llyfn Mae'n sicr yn fwysig, mae'n sicr yn rhaid i mi gael fy llyfn Mae'n sicr yn fwysig, mae'n sicr yn rhaid i mi ddweud gadael, es i'n fawr I ddawst efo'n dyn, is ym ma'r tîm Mae'n rhaid i mi ddweud gadael, is ym mhriwyr I'n ffyrdd o'r mesur oes gyfnod, ffannau'n troi'n ddyn Wir sind ein Team, wir seien auch, wir sind die Ruhe, wir sind verletzt, wir sind die Welt von Land zu Land. Die Welt von Land zu Land. Wir sind frei, weil wir sind lieb. Wir sind frei, weil wir sind lieb. Wir sind frei, weil wir sind lieb. Wir sind frei, weil wir sind frei, oh ja, wir sind frei, und alles lasse ich auf. Und es ist nicht alles, was ich brauch, es ist mein Traum. I'm going to go to the gym. Wir brauchen jetzt den Battinger. Meine Damen und Herren Horst, Battinger. Hovi, du musst Chors hängen. Hat jemand die Alex gesehen. Wir waren ja tatsächlich, wenn man das hört, nicht mehr so recht gelungen und unglaublich wohl, dass dieser Wahnsinn begonnen hat. Und ich glaube, dieses Lied handelt auch davon, wie das so ist, wenn man jung ist. Und was mir zuerst ein lieber Freund gesagt hat, heute hätte jemand Geburtstag, der in dieser ganzen Geschichte extrem wichtig ist, der Mike Glück aus Steier, unser lieber Freund Mike, der leider 2018 verstorben ist. Das Lied heißt Teenage Kicks und wie in Hardticket denke ich jeden scheiß Tag an Mike. I I We are the champions! I'm the first! Mae'r ffordd o'i ddod yn dda iawn. Mae'r ffordd o'i ddod yn dda iawn. Mae'r ffordd o'i ddod yn dda iawn. Mae'r ffordd o'i ddod yn dda iawn. Mae'r ffordd o'i ddod yn dda iawn. Mae'r ffordd o'i ddod yn dda iawn. Mae'r ffordd o'i ddod yn dda iawn. Mae'r ffordd o'i ddod yn dda iawn. Mae'r ffordd o'i ddod yn dda iawn. Mae'r ffordd o'i ddod yn dda iawn. Mae'r ffordd o'i ddod yn dda iawn. Mae'r ffordd o'i ddod yn dda iawn. Mae'r ffordd o'i ddod yn dda iawn. Mae'r ffordd o'i ddod yn dda iawn. I wanna hold you, wanna hold you tight And get the air to get you right through the night I wanna hold you, wanna hold you tight I wanna hold you, wanna hold you tight I wanna hold you, wanna hold you tight I can't decide whether I'm happy or not Cause the person playing my head I wanna hold you, wanna hold you tight And get the air to get you right through the night Cynhyrchu'r ffordd y byddwn i'n eididdorol iawn. Mae'n rhaid i mi ddweud y gwahoddwch yn fawr. Mae'n rhaid i mi ddweud y gwahoddwch yn fawr. Mae'n rhaid i mi ddweud y gwahoddwch yn fawr. Mae'n rhaid i mi ddweud y gwahoddwch yn fawr. Mae'n rhaid i mi ddweud y gwahoddwch yn fawr. Mae'n rhaid i mi ddweud y gwahoddwch yn fawr. Mae'n rhaid i mi ddweud y gwahoddwch yn fawr. Mae'n rhaid i mi ddweud y gwahoddwch yn fawr. Mae'n rhaid i mi ddweud y gwahoddwch yn fawr. Mae'n rhaid i mi ddweud y gwahoddwch yn fawr. Mae'n rhaid i mi ddweud y gwahoddwch yn fawr. Mae'n rhaid i mi ddweud y gwahoddwch yn fawr. Mae'n rhaid i mi ddweud y gwahoddwch yn fawr. Mae'n rhaid i mi ddweud y gwahoddwch yn fawr. Mae'n rhaid i mi ddweud y gwahoddwch yn fawr. And you and I are running I wanna hold you, wanna hold you tight Let the age shift us through the night Run away, run away I'm just a black man with a knife I'm a man with a knife