Thank you. A sötétség nem mutna el, Mi a lelkünk lángját fújja el, Egyetlen legy vár, kezed a kezemben. Littelmadár éneked, szerelmed, békéd életed. Egyetlen vegyberem, kezed a kezemben. Tönnyeittől meggyötölt, virrasztó szemed tündököd, Napval okvatsz ajánl, álmodlani szakál, Egy ötlen fegyverem, kezel a kezemben. guitar solo Let's go. Feliratok az Amara.org közösségétől Őzi éjjel iszik a kalagonya, Iszik a kalagonya ruhája. Cukat üske szélszalad ide-oda, Reszket a kalagonya magába. Őzi éjjel iszik a kalagonya, Iszik a kalagonya ruhája. Cukat üske szélszalad ide-oda, eszked a galagonya magába. Őszi éjjel izzik a galagonya, Izzik a galagonya ruhája, Zúgat is kezdsz élsz, Ide-ada reszkelt a galagonya magába. Őszi éjjel izzik a galagonya, Iszik a kalagonya ruhája, Zúg a tücskel, szélszalad ide-oda, Reszket a kalagonya magába. guitar solo A Sötétség Lemúlnál A Sötétség Lemúlnál Mi a lelkünk lángját fújjál Egyetlen fenyverem Oh, yes, one and only brotherai from Hungary, Budapest. Feliratok az Amara.org közösségétől Látszük el, lehet barna, megáll a te szemed rajta. Látszük el, lehet barna, megáll a te szemed rajta. Azt gondolom, hogy én bánom, hogy te tőled el kell válnom. Én előtte álmaz csak álom, nem csak te vagy a világon. Én előtte álmaz csak álom, nem csak te vagy a világon. Feliratok az Amara.org közösségétől A kint az ellen, Erre az ellen, őt vigyáztalak, Szívem új jó volt, ha láttalak. Azt kaptam, hogy szeretlek, egy kicsit meglelelek, Még százszor is meglelek, még semmi gazdán szeretlek. Még százszor is meglelek, még semmi gázász! guitar solo... A két héttel két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két héttel, a két hétt Látod, hogy semmi neked vége. Aki te előtted elmegy, Legszűkkel elmarna, Megáll a te szemed hajnal. De a vélem felét bardul a szép öntalpa, Végig séget figyel, Ha a szemem sarka! 🎧 A gyöngyvirág feljött már a holdvilágja Alájbiban gombolom, jaj! Alájbiban gombolom, szerető, meg gombolom, jaj! Ha te kicsit lelkad, már se legyen, hanem én, jaj! Az öleli, hanem én, végre szedve jutok én, jaj! Ha te piros sajkodat, Már sok olyan, hanem én, Ja, az sok olyan, hanem én, Végre szedbe jutok én, Végre szedbe jutok én, Végre szedbe jutok én. A gyerek hírte könnyű rák feljött már a holdvilágja Ha én kitézzek ablakot, hallaj mi van gondolomja Hallaj mi van gondolom, szer szeretünk, meg gondolom, ja Ha te kicsi terek, hát más a leli, hanem én, ja Más a leli, hanem én még eszembe jutok én, ja Ha te piros sajtad, hát más sokkal, hanem én, ja Más sokkal, hanem én még eszembe jutok én, olyan harambén, Még eszembe jut a kér, Még eszembe jut a kér, Még eszembe jut a kér. guitar solo guitar solo guitar solo guitar solo Thank you so much. Thank you very much. Werther Schifferi, playing on the guitar. So just to say a couple of words and completely eliminate any language barriers between Hungarian and Austrian and whatever language you're speaking. These are Hungarian folk songs that we kind of play the way we play it and hopefully they come across to you and you'll understand somewhat what they're about this next tune is actually a nursery rhyme that we all learn as Hungarians back in kindergarten it's one of our more danceable tracks so if you have any groove in your legs show it to us oh and it's about adultery one two three Ha eljártál az éjjel, színege madár, Ablakodban álltam, kedves fiam, Én be nem jöttél, színege madár, Csalános sietőn csónakot csinál, Jó lovai vannak, hamar hazaél, Jaj, lesz neked rózsám, hogyha nálad ér. Aljártál az éjjel, színegem ad el, Ablakodban álltam, kedves viharám, Miért be nem jöttél, cinege madár? Féltem az urat, ahol a gyarám talál. Feliratok az Amara.org közösségétől Ha én csiton az uram, színegem ad el, Család is ilyen döntsónak ott csinál. Rossz lováivalnok nem ér ma haza, Múlathatunk ról sáll megész éjszaka. Thank you. guitar solo guitar solo Thank you so much. Thank you so much. Thank you very much. Sorry, just a moment. It seems like it does not work. In case you can do something with that. Even though it doesn't work, let's give a round of applause to the wonderful technicians we've got going on here at Kino. And does it work, Ferry? I'm happy to share mine with you. And this is that sort of band. So anyway, this next song is called Alom Alom, which translates to Dream Dream. Can I get a bit more guitar in the middle? Monitor. Number two. Este van már későest, kilencet ünt az óra Ez a kislányban a kislány kiállott az ajtomba. Álom, álom, miért nem jössz, miért nem jössz a kacsingató szememre? Mindig az a csarva, mindig az a barna kislány jár az eszembe. A vilégi templom tolja, Jaj, nem messze ellátszik. Közepébe a dícs sárkán két szárózsa piráci. Egyik hajlik a vállamra, átsik meg a babámra. Lássuk meg a babámra, lehajtam a bús fejemet a rózsám ölelő karjába. Álom, álom, miért nem jössz, miért nem jössz a kacsik nagyú szememre? Mindig az a csalka, mindig az a barna kislány áll az eszembe. guitar solo Feliratok az Amara.org közösségétől Kis üsd, éjfél tütölt az óra, Az én kedves kis angyalom, égsel leszek a tényem. Álom, álom, miért nem jössz, miért nem jössz a kacsinkatú szememre? Mindig az a csalk, ami igaz a kanyar kislányját Rájt a szembe Álom, álom, nép nem jön Álom, álom, nép nem jön Álom, álom, nép nem jön Álom, álom, nép nem jön I don't need no love Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, oh, oh Ooh, oh, oh For this one, we would like the lights to go a bit down. Thank you. SILENT PRAISE La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la © transcript Emily Beynon S nem úgy van most, mint volt régen. S nem úgy van most, Mind van régen, és nem az álom süt az égkel, és nem az annak nem az akként, és nem az a szeretőnk ki volt, Aki volt már, aki voltja, de nem kapott, Még olyat sem, minden a jó. Sha la la la la la la la la la guitar solo guitar solo Feliratok az Amara.org közösségétől És nem úgy van most, mint volt régen, Nem úgy van most, mint volt régen, és nem az a nap sik az égen, és nem az a nap, nem az a hol, és nem az a szeretőm ki volt, aki volt már régen vagyok. Aki volt már rég elhagyott. Szövre vágyott, de nem kapott, Vég olyat sem, mint én vagyok. I'm going to go. Thank you. Thank you.. I'll drummer We'll be right back. Thank you so much. On saxophone, you've goti Koszolenszky, ismét a szexofón van Dániel Varga, a basszorban van Márton Csernovszky, a gitárd Ferenc Vértesi, és a drumokon van Ágoston Eston, Ferenc Véretesi. And on the drums, you've got Ágoston Eston Szabó Sipos. And this is Nové Sean, ladies and gentlemen. Thank you. Thank you very much. Thanks. What a beautiful city. We went around the town. It's amazing. You're lucky people, I have to say. And again, we're Mordai from Hungary Budapest thanks for coming to our show thanks for checking out our music if you want to support us even more we've got vinyls we've got merchandise we can have a talk after we can grab a beer we We're free, so let's go for it. And this next tune is called Tava si sel, which roughly translates to Spring wind. Spring wind? Wind in springtime. I mean, it will sell. guitar solo Tavaszi szél, vizet áraszt, minden madár, társat választ, minden madár, társat válasz, hát én immár kit válaszok, szíved szívér kinek adjak, szíved szívér kinek adjak. Az éjfjúság olyan madár, addig víg, míg szabadon jár, addig víg, míg szabadon jár, addig végig még szabadon jár. Ó, valélem világomat, az egész szép jóságomat. Az egész szép jóságomat, az egész szép jóságomat. guitar solo A hét ezt úgy tudtam volna, hogy tavasszal nyíli grózsa, hogy tavasszal nyíli grózsa, soha se búcsoltam volna, hogy szívemen bú nem volna,ogy szívemen bú nem volna, Hogy szívemen bú nem volna. De én azt úgy nem tudhattam, Úgy búcsoltam, majd meghaltam, Úgy búcsoltam, majd meghaltam. Búcsultam, majd meghaltam, hóval élem világomat, az egész épp j oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, Még azt mondjál, sem asztalon, sem székem Kinek van hát szebb babája, mint nékem Enyém a tó, meg a tóhalom partja, Elnélek, mikor jó kedvem tartja. Enyém a tó, meg a tóhalom partja, Elnélek, mikor jó kedvem tartja. We'll be right back. guitar solo guitar solo Gizhigir Gizhigir Gizhigir Gizhigir Gizhigir Gizhigir Gizhigir Thank you very much. Thank you so much. So this next one is a bit more of a quiet song. I really don't wanna tell you what it's about, not because I don't want you to know, it's just I'm trying to figure out whether the message or the feeling gets through even though you don't understand the language because I think this is we aim to make the type of music which which gets the message through even though there's no understanding of the language. I hope that's a positive thing we aim it to be. So this next one is called Lem Matisan, and it's a love song. ¶¶ ¶¶ ¶¶ Lenna Tiszá Feliratok az Amara.org közösségétől Nézi lenn a tisztán a hangot, ánsik nézi a ragyogó csillagot. Feliratok az Amara.org közösségétől Túl a tiszá learadták az árpát, Elvágták a kis pacsírt aúsul a szárnya után, Én is búsulok a szeretőm után. Kis pacsirtal búsul a szárnya után, Én is búsulok a szeretem után. Lenn a tiszán, mandul a pad tövében, Két szerelmes játszik egymás övében, Egyik nézi Lenna Tiszán a hangot, Másik nézi a ragyogó csillagot. A hajtóságban a személye a személye, a személye a személye. on a yoga chilla god. Diolch. Thanks. Thanks. This next number is called Shiral Mash. Thank you. guitar solo Síralmas a világ, ne kümbülnöd semmi. Síralmas a világ, ne kümbülnöd semmi. A világ együtt bűnösödne, hogyha meggondoljuk napját életünknek. Hogyha meggondoljuk napját életünknek. Síralmas a világ, de kümbülnös a nő. Síralmas a világ, Her gün büyünen şaylar Şiir almışlar bile Her gün büyünen şaylar Her gün büyünen şaylar guitar solo Thank you. bass solo guitar solo 음악 Sziasztok! Hogyha megmondanunk napját életünknek Színalmassa a világ, ne küld bűnös agynál! Színalmassa a világ, ne küld bűnös agynál! Hogyha meggondolj, napját életünknek! Hadd ha megad a jó napját életünknek! Thank you. We're slowly but surely heading towards the end of the show. We still got two more songs. I know it's a bit late, but if everyone would stand up and come a bit forward, that would be greatly appreciated. If you're tired or if you have injured your leg, it's understandable. Anything else, not so much. So thank you. Next song is Atakutangaran. It's gonna start with Ferry playing the guitar. Álom esett a szememre, hajnal vessen ki belőle. Ha a hajnal ki nem veti, kisangyalom ki jöveli. Kisangyalom ki jövő lény? Kis angyalom, ki jövő lény? Fekete száru cseresznyel, rab vagyok érted menyecskel. Rab életem, rab halálom, rab vagyok érted virágom, rab vagyok érted virágom. Megyek át veled! Megyek! Megyek át veled! Megyek! Megyek át veled! Fogom! Fogom a kezed! Fogom! Fogom a kezed, fogom, fogom a kezed. Megyek, megyek át vele, megyek, megyek át vele. Fogom, fogom a kezed, fogom, fogom a kezed. 🎧 A hajnal vesse kibelőle A hajnal kibelőle A hajnal kibelőle A hajnal kibelőle A hajnal kibelőle A hajnal kibelőle A hajnal kibelőle A hajnal kibelőle A hajnal kibelőle A hajnal kibelőle A hajnal kibelőle A hajnal kibelőle A hajnal kibelőle A hajnal kibelőle A hajnal kibelőle A hajnal kibelőle A hajnal kibelőle A hajnal kibelőle A hajnal kibelőle A hajnal kibelőle A hajnal kibelőle A hajnal kibelőle A hajnal kibelőle A hajnal kibelőle A hajnal kibelőle A hajnal kibelőle A hajnal kibelőle A hajnal kibelőle A hajnal kibelőle A hajnal kibelőle A hajnal kibelőle A hajnal kibelőle A hajnal kibelőle A hajnal kibelőle A hajnal kibelőle A hajnal kibelze A hajnal kibelze A hajnal kibelze A hajnal kibelze A hajnal kibelze A hajnal kibelze A hajnal kibelze Kis angyalom, ki jön elé? Kis angyalom, ki jön elé? Fekete száru cseresznye, rab vagyok, érted, menyecske? Alálom, rab vagyok, érted, virágom, rab vagyok,rtett virágon, rab vagyok értett virágon Irigyeim sokan vannak, mint a kutyák úgy ugátsznak azok nekik egy-két napot, ha rugassák ki magukat, ha rugassák ki magukat. Megyek, meggyek át vele, meggyek, meggyek át vele, fogom, fogom a kezed, fogom, fogom a keset, megye, megye, kártalán, megye, megye, kártalán, fogom, fogom a keset. We'll be right back. guitar solo Thank you so much. You've been great. Thanks for inviting us to your lovely town. We hope to come back soon. This was Mordai with Domi Kostolensky Daniel Varga Mertan Czernowski Eston Agoston Szabolcs Sipos And right there we've got our lovely Feri Vertesi You've been great. Thank you so much. And of course Soma Novi. Thank you. The winds are blowing and they're cold. guitar solo Hey. Hey! Éjtekkel fújnak a szelek, hidegkel fújnak a szelek, és a hidegkel fújnak a szelek, azok nem jót jelentenek Hideggebb, újra kasszelet Azok nem jót jelentenek Szabad élet, szabad madár Szabad élet, szabad madár! Szabad élet, szabad madár! Szabad élet, szabad madár! Jaj, de szép, kis szabadon jár! Szabad élet, szabad madár! Jaj, de szép kis szabadon! Idegen fújnak a szerek Idegen fújnak a szerek És idegen fújnak a szerek Azok nem jót jelentenek Idegen fújnak a szerek Azok nem jót jelentenek Hidegen hújnak a szerek, azok nem jót jelentenek Yeah! Thank you. Thank you. Thanks so much.